未来的大制作合拍片将由中国主导?

2016年04月19日 07:49 来源:财新网 作者:实习记者 刘爽爽
中国资本过剩,当中国制作满足不了资本的需求时,资本必然会溢出,所以这几年好莱坞六大电影公司的片单都已被中国买下

  【财新网】(实习记者 刘爽爽)2016年4月17日,第六届北京国际电影节中外电影合作论坛在京举行。

  美国演员、导演娜塔莉·波特曼、意大利导演吉赛贝·托纳多雷、《捉妖记》导演许诚毅、博纳影业董事长于冬、美国制片人詹姆士·沙姆斯、英国制片人伊恩·史密斯一同讨论了中外合拍片的前景与困境。

111
吉赛贝·托纳多雷
  于冬:未来大的合拍片一定是在中国投资人主导下的国际制作

  根据广电总局数据,2015年全国电影票房收入为440.69亿元,同比增长48.4%。火爆的电影市场促成了越来越多的中外合拍片。截至2015年底,与我国签署合拍协议的国家已达13个,包括加拿大、意大利、澳大利亚、法国、新西兰、新加坡、比利时(法语区)、英国、韩国、印度、西班牙、马耳他、荷兰。

 22
于冬
  随着中外合作电影项目的增多,于冬发现中美两国的电影工业、生产出现了很大变化——一方面是中国影视产业迅猛发展;另一方面,则是好莱坞电影市场逐渐出现颓势。他说,“现在好莱坞的各大公司以职业经理人居多,他们越来越多地拍续集,在题材、故事、对美国文化的表达方面,越来越不敢冒险。《蝙蝠侠大战超人》在中国的票房不超过7亿,我认为国产的一部低成本的年轻人电影票房就能很轻松地超过它。”

  目前,中国有3.5万张屏幕,北美(美国和加拿大)是3.9万张屏幕。于冬认为,中国电影强劲的增长势头至少还能保持十年,每年6000~8000块的屏幕增长量也会维持五到八年。五年以后,中国的屏幕总量将是北美的2倍,达到6万张以上,能够满足中国各个城市观影人群的需求,尤其是四、五线中小城市。“届时,中国的票房可能会达到今天美国100亿美元的3倍,达到1500亿~2000亿人民币。”

  于冬认为,这必将带来中国电影市场创作团队的结构性变化——中国内陆市场会越来越依赖本土文化和本土创作。好莱坞一批得不到大公司或者职业经理人支持的年轻导演,包括亚洲其他国家和地区的年轻导演,都会投奔中国市场。其原因是,中国资本过剩,当中国制作满足不了资本的需求时,资本必然会溢出,所以这几年好莱坞六大电影公司(华纳兄弟影业、派拉蒙影业、20世纪福克斯影业、索尼/哥伦比亚影业、迪士尼影业和环球影业)的片单都已被中国买下。此后,资本还将渗透到独立制片领域,于冬断言,“未来大的合拍电影一定是在中国投资人主导下的国际制作。”

  2015年11月,博纳影业已正式向美国 TSG 娱乐金融有限公司投资2.35亿美元,用于包括《独立日2》 《X战警》续集、《猩球崛起》续集等六部20世纪福克斯的电影中。TSG娱乐长期为20世纪福克斯提供融资服务,借此,博纳成为20世纪福克斯电影的投资方。

  不久前上映的《神战:权力之眼》由美国的狮门影业和中国的乐视影业联合投资出品。在今年计划上映的影片中,《魔兽》 《猩球崛起:终极之战》《X战警:天启》《机械师2》等十余部影片,均有中国电影公司投资。

  许诚毅:合拍片没必要一拥而上,最重要的是做好本土电影

  英国制片人伊恩·史密斯曾制作电影《偷天陷阱》 《疯狂的麦克斯 4》 《冷山》,他指出,现在国际投资者对中外合拍片仍持有一定的疑虑,比如投资中方持股的合资企业,在法律方面会存在一些问题。“人们还会担心文化差异的问题,比如说怎样用一个和英国、美国文化非常不同的视角来讲述国外的故事,或者怎样把中国故事讲给外国人?”

  意大利导演吉赛贝·托纳多雷,回忆他执导的第一部英语电影——《海上钢琴师》。片中有一位法国演员,“有一天晚上他邀请我共进晚餐,我完全不理解他说了什么,但是我导演这部电影的时候并没有碰到问题,工作中通过翻译我可以很好地跟演员沟通、合作。”甚至,不同的语言还会产生奇妙的创造,“使得你可以加入文化和心理上的一些新元素”。

  《捉妖记》导演许诚毅则认为,语言和文化的差别是合拍片最关键的问题。比如梦工厂制作的《功夫熊猫》做了英汉两个版本,从台词到口型完全不同。中文版的“熊猫”是针对中国的观众来做的,很多笑点美国人不懂,英语版“熊猫”则是针对讲英语的客户。“所以,我们决定做《捉妖记》的时候,第一个考虑的是这部电影要做成国际电影,还是做成中国电影?最终我们选择了中国市场。”

  于冬认为,这正是合拍片最需要明确的问题,“我们一定要有一个清晰的目标观众定位——如果以中国观众为主,就要使用中国的表达方式;如果以全球观众为主,就要以六大电影发行公司的标准拍摄电影,并不是植入一个中国演员就叫合拍片。”

  《捉妖记》是2015年华语电影票房冠军,达到24.38亿,但影片在北美上映后却票房惨淡。许诚毅认为原因就在于目标受众不同。“如果我们的目标群体是国际观众,我们会做出调整,在做剧本、讲故事的时候更加关注北美的观众。”

  而在美国制片人詹姆斯·沙姆斯看来,创作人才才是合拍片的决定因素。他是李安的长期合作伙伴,曾担任电影《冰风暴》《卧虎藏龙》编剧。

  演员娜塔莉·波特曼则更强调影片故事的独特性。

  许诚毅表示,吸引国际团队来拍中国故事是好事,但合拍片没必要一拥而上,目前最重要的是先把中国自己的电影做好,“如果中国观众都不看我们自己的电影,又怎么能说服全世界观众去看呢?”■